主(協)辦單位
國家發展委員會
內政部
外交部
財政部
教育部
經濟部
衛生福利部
文化部
勞動部
僑務委員會
大陸委員會
(一)放寬外國人才工作許可相關規定 Relaxation of law relating to work permits for foreign professional talent
發布於 2017-01-04
截止於 2017-03-06
討論(尚餘0天)
24留言
4
已關注
有關外國人才工作相關鬆綁部分,本草案規劃:
In respect of relaxing the law pertaining to work permits for foreign talent, the plan of this draft Act is as follows,
- 核發外籍人才來臺尋職最長6+6個月的簽證,無須出境
Foreign nationals may be issued visas for 6 + 6 months for the purpose of seeking employment in Taiwan, and need not leave the country.
- 開放外國人從事補習班語言教學外之技藝類教學工作
Relaxing restrictions to allow foreign nationals to teach non-academic classes, as well as foreign language classes, in short-term tutorial schools.
- 放寬自由藝術工作者得自行申請工作許可
Allowing freelance artists to self-apply for work permits.
- 延長特定專業人才工作許可最長可至5年
Work permits for special professionals can be extended to up to 5 years.
- 核發就業金卡
Issuance of the Employment Gold Card.
- 放寬取得永久居留權後每年需在臺連續居住183天之規定
Relaxing the 183-day rule for revocation of permanent residence.
歡迎您提供寶貴的意見! Please feel free to leave your comments.
詳細條文內容請詳附件。For more details, please refer to the draft Act as attached.
(一)放寬外國人才工作許可相關規定 Relaxation of law relating to work permits for foreign professional talent
有關外國人才工作相關鬆綁部分,本草案規劃:Inrespectofrelaxingthelawpertainingtoworkpermitsforforeigntalent,theplanofthisdraftActisasfollows,核發外籍人才來臺尋職最長6+6個月的簽證,無須出境Foreignnationalsmaybeissuedvisasfor6+6monthsforthepurposeofseekingemploymentinTaiwan,andneednotleavethecountry.開放外國人從事補習班語言教學外之技藝類教學工作Relaxingrestrictionstoallowforeignnationalstoteachnon-academicclasses,aswellasforeignlanguageclasses,inshort-termtutorialschools.放寬自由藝術工作者得自行申請工作許可Allowingfreelanceartiststoself-applyforworkpermits.延長特定專業人才工作許可最長可至5年Workpermitsforspecialprofessionalscanbeextendedtoupto5years.核發就業金卡IssuanceoftheEmploymentGoldCard.放寬取得永久居留權後每年需在臺連續居住183天之規定Relaxingthe183-dayruleforrevocationofpermanentresidence.歡迎您提供寶貴的意見!Pleasefeelfreetoleaveyourcomments.詳細條文內容請詳附件。Formoredetails,pleaserefertothedraftActasattached.
投票或關注這項政策嗎?
如果想表達意見,請先登入。