網站導覽
關於我們
最新消息
參與式預算
協作會議
Draft Rules
找首長
實施要點
歷史資料
隱私權政策
RSS訂閱
NGO/NPO通知服務
電子報訂閱
操作影片說明
聯絡我們
常見問題
想要提點子嗎?
請先登入。
用戶目前非登入中,請重新登入後進行提議,謝謝 (請登入前一步驟所驗證之社群帳號)
用戶目前非登入中,請重新登入後進行附議,謝謝
送出提議中,請稍候。
『您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態』
提議者 姚東岳
檢核未通過
護照英文名稱常常被誤會是中國大陸籍造成進出他國關口的困擾
也造成國內一些政治認知的差異
建議可以更改護照的外文名稱為CHUNG HUA MIN GUO
甚至外加西班牙文
避免使用CHINA
我國官方語言為中文
並沒有法律條文規定我國的英文國名為REPUBLIC OF CHINA
英文本為拼音文學
用CHUNG HUA MIN GUO更為正確
此為行政命令即可執行,不須修法
因為我國法律皆為中文
用英文或是羅馬拼音標示國名才為正確
亦不涉及修改國號修改法律的政治問題
歡迎在下方留言,平臺管理者保有刪除非理性及無意義留言權限
查無資料
建議螢幕解析度(1920px X 768px) 最佳瀏覽器建議(Edge、Chrome、Firefox、Safari)
建議螢幕解析度(1920px X 768px)最佳瀏覽器建議(Edge、Chrome、Firefox、Safari)
親愛的民眾您好:
為了瀏覽網站更安全方便,建議您更新瀏覽器版本至IE9.0(含)以上,或下載其他瀏覽器。