提議者 Winston
檢核未通過
不是更改國名,國旗,國歌
沒有更改國名,國旗,國歌
不會更改國名,國旗,國歌
單純建議更改國名的英文翻譯
一來方便外國人分辨中華民國跟中華人民共和國
二來憲法中並沒有規定英文國名啊,連修憲都省了!~~
三來我還真沒覺得CHINA有啥好的
要知道CHINA起源於古代對於秦人的音譯
是那秦始皇年代威壓四海而留下的稱呼
但問題是,被稱呼為秦人.....
我可不覺得那是一件讓人開心的事情啊!~
要知道華夏文明的脊樑就是因為秦始皇而被打斷的
焚書坑儒不知道讓多少的文化就此成了絕響
自秦朝之後,華夏思想與哲學上的進展更是一路倒退
從那時起,所有的書籍,著作皆是為了皇權而服務的
並就此陷入封建2000年的黑暗時期
CHINA秦人一詞堪稱封建時期的代名詞
而在秦朝之前,不但有思想的自由,還有璀璨的諸子百家
我覺得百家爭鳴才是華夏文明立足於世的根基所在
不但有民主思想的萌芽,甚至是各種各樣的政體實驗
包括且不限於君主立憲制,內閣制...等等
還有那些充滿哲理,
講述著為人處事的道理,像是易經....等等
而那才是讓我可以稱自己為華夏人並引以為豪的理由
所以我認為,就改個英文國名足以
還可以改個讓大家聽起來比較爽的
不管是現在很常用的台灣
EX:中華民國(Republic of Taiwan)
或者是古稱福爾摩沙
EX:中華民國(Republic of Formosa)
甚至是用華人、華夏
EX:中華民國(Republic of Huaren)
EX:中華民國(Republic of Huaxia)
我都覺得比用秦人(China)來的好